Manuscript items:

Graduál týnského kůru, díl I (recte: literátů od sv. Valentina)

 

Praha; Národní knihovna, fond Křižovnická knihovna deponovaná v NK sign. XVIII A 7

Rukopis obsahuje: 811 položek.

Ručka ukazuje na místo, kde se skrývá Vámi hledaný text: Vidi aquam. Seznam užívaných zkratek
  • [Front matters]
  • [Kyriale] 1r
    • [Kyrie, gloria] 1r
        • Kyrie summum 1r, kytr, CN
          • Tu kdu twému býti ztracenu milosti 1r, kytr, CN
          • O narození pána krysta 1v, kytr, CN
          • Kyrye narození božího doczkawsse 1v, kytr, ni
          • Kryste ty gsyh božii syn 1v, kytr, ni
          • Kyrye pominul wssey anděly 1v, kytr, ni
          • Na nowé léto 1v, kytr, CN
          • Day nám vczastnost 2r, kytr, ni
          • K proměnění pana krista 2r, kytr, CN
          • Pryaw pán krystus trzi aposstoly 2r-2v, kytr, ni
          • Hned bůh otec 2v, kytr, ni
          • Przistaupil k petrowi 2v, kytr, ni
          • O wssech swatych 2v, kytr, CN
          • Pane bože genžs vssech swatých koruna 2v-3v, kytr, ni
          • Jaka tu radost bude 3v, kytr, cn
          • Tamť bude vtěsseni 3v, kytr, ni
          • Chcem-li tám býti musýme 3v, kytr, ni
          • O poswěcenii chrámu 3v, kytr, CN
          • Hospodine vssemohucý 3v-4r, kytr, ni
          • Kryste gednorozeny 4r, kytr, ni
          • Dusse swatý przedobry 4r, kytr, ni
        • Kyrie magne deus potencie liberator 4r, kytr, CN
          • Bože otče wssemohucy 4r-5v, kytr, CN
          • Kryste s nebe poslany 5v, kytr, CN
          • Pane bože odpusť zlosti 5v, kytr, CN
          • O wtěleni pana krysta w adwent 5v, kytr, CN
          • Kyrye wssickni wernii 5v-6r, kytr, ni
          • Radugme se wssickni spolu, dwa wersse 6r, kytr, CN
          • Dawno gest prorokowali, dwa wersse 6r, kytr, CN
          • Gehož kralowe proroczy, geden wers zpiwany 6r, kytr, CN
          • Mnoho set let geden werss 6r, kytr, CN
          • Kryste pro swé stworzeni 6r, kytr, ni
          • Ewa matka [...] geden werss 6r, kytr, CN
          • Seslana nám nowa milost, geden werss 6r, kytr, CN
          • Kyrye wssickni nyní buďmež vděczni 6r, kytr, ni
          • Ey nuž nynii wssickni wěrnii, dwa wersse zpiwane 6r, kytr, CN
          • Abychom toužili, dwa wersse 6r, kytr, CN
          • O swaté trogicy 6r, kytr, CN
          • Pane bože wssemohucy genž sy neobsahle mocy 6r-6v, kytr, ni
          • Kryste bohu otcy wzdycky rowny 6v, kytr, ni
          • Dusse swatý dobrotiwý 6v, kytr, ni
          • O těle pána krysta 6v, kytr, CN
          • Kyrye bože wěczny 6v-7v, kytr, ni
          • Kryste synu boží milý 7v, kytr, ni
          • Kyrye dusse swatý nawsstěwiž lid 7v, kytr, ni
          • W neděli 7v, kytr, CN
          • Pane bože tys przikázal 7v-8r, kytr, ni
          • Kryste tys člověčzenstwí 8r, kytr, ni
          • Pane božie dusse swaty obžiwugess wssecky 8r, kytr, ni
          • Nedělnii aneb kdyť se libii o przikazanii božích 8r, kytr, CN
          • Bože otčze genž gsy zrzidil 8r-8v, kytr, ni
          • Kryste my nestatečzní k plněni 8v, kytr, ni
          • Pane bože swatý dusse utěss nasse smutné dusse 8v, kytr, ni
          • O aposstolích 8v, kytr, CN
          • Pane bože wssemohucy od tebeť gsau wssecky wecy 8v-9r, kytr, ni
          • Kryste ty gsy sobě 9r, kytr, ni
          • Dusse swatý dary swými 9r, kytr, ni
          • O mučzedlnicich 9r, kytr, CN
          • Pane bože dnes slawime 9r-9v, kytr, ni
          • Kryste pro twé gméno 9v, kytr, ni
          • Pane bože przikladem gich 9v, kytr, ni
          • O wyznawačziich 9v, kytr, CN
          • Pane bože slawnost dnessnii 10r-10v, kytr, ni
          • Kryste před lidmi tě wyznawali 10v, kytr, ni
          • Pane bože gich kazanim 10v, kytr, ni
          • O pannach 10v, kytr, CN
          • Pane bože wssemohucz andělský králi 10v-11r, kytr, ni
          • Kryste z panny čzisté narodils se 11r, kytr, ni
          • Pane bože w té čzistotě przebywáls 11r, kytr, ni
        • Kyrie fons bonitatis pater 11r, kytr, CN
          • Pane bože studnice dobroty 11r-13r, kytr, CN
          • Kryste gediny z boha otce 13r, kytr, CN
          • Pane bože ohni nebeský 13r, kytr, CN
          • O wtěleni pana krysta 13r, kytr, CN
          • [In margine] mi 13r, kytr, CN
          • Kyrye otčze nebeský dals z weliké lásky 13r-13v, kytr, ni
          • Kryste gsa bohem učziněn 13v, kytr, ni
          • Kyrye ty swatý dusse sams zpúsobil 13v, kytr, ni
        • Toto kyrye adwentnii složeno gest k té piisni gezu kryste my zagiste zpívaytez tehdy po každem werssi kyrye, geden werss té piisně, a tak se dobrze srowna geden text s druhym 13v, kytr, CN
          • [In margine] mi 13v, kytr, CN
          • Kyrye otčze náss věčzný 13v-14r, kytr, ni
          • Kryste przeslawny anděl s nebe poslaný 14r, kytr, ni
          • Kyrye duch swatý rzidil mocý swau 14r, kytr, ni
          • O božím krztienii 14r, kytr, CN
          • Pane bože králi nebeský k tobě lid 14r-15r, kytr, ni
          • Kryste nám sy dán 15r, kytr, ni
          • Dusse swatý když to w jordaně 15r, kytr, ni
          • O hromnicých 15r, kytr, CN
          • Pane bože swětlo nebeské 15r, kytr, ni
          • Kryste w těle obětowany 15r, kytr, ni
          • Pane bože ó postawiž nás 15r, kytr, ni
          • O swateem duchu 15r, kytr, CN
          • Zawítay k nám ó swatý dusse 15r-15v, kytr, ni
          • Wssech smutných utěssenii 15v, kytr, ni
          • Seslanii ducha swatého utěssiž nás 15v, kytr, ni
          • O těle pána krysta 15v, kytr, CN
          • Kyrye pane gežissi genž gsy syn naywyssii 15v-16r, kytr, ni
          • Kryste kněze nebeský 16r, kytr, ni
          • Pane bože věčzná gsy maudrost 16r, kytr, ni
          • Gine o těle pana krysta 16r, kytr, CN
          • Pane bože otčze nebeský 16r-16v, kytr, ni
          • Kryste maudrosti boha 16v, kytr, ni
          • Pane bože kterýž pochazyss od otce y také syna 16v, kytr, ni
          • O swatém janu 16v, kytr, CN
          • Kyrye slawnost radostná 17r-17v, kytr, ni
          • Kryste przitel twúy z mladí 17v, kytr, ni
          • Kyrye byl čzlowěk poslán od boha 17v, kytr, ni
        • Et in terra summum 17v, gl, CN
          • Gloria in excelsis 17v, gl, ti
          • Sláwa na wysostech bohu 17v-19r, gl, CN
        • Ginee et in terra 19r, gltr, CN
          • A na zemi budiž pokoy 19r-20v, gltr, CN
        • Et in terra wobecnii a múž se zpěwat kdyť se koli libii notau obecnii kteraukoli chcess i zwlássť která nota k kterému čzasu neb swáatku gest przihodná, yako zdrawa genz sy pozdravena, yako utěssený nám den nastal, yako otčze bože wssemohoucý, w mocy mudrosti dobrého 21r, gl, CN
          • A na zemi budiž lidem pokoy dobré wúle 21r-21v, gl, sn
        • Gine et in terra wobecnii 21v, gltr, CN
          • A na zemi upokogenii w dobré wúli lidii 21v-22v, gltr, cm
        • Kyrie velikonoční 22v, kytr, CN
          • Pane bože stworziteli wsseho swěta 22v-23v, kytr, CN
          • Kryste čzistý kwěte 23v, kytr, CN
          • Ó swatý dusse wěrné dusse 23v, kytr, CN
        • Slawnost welikonočzní radost gest 23v-24r, kytr, CN
        • Pan gežiss krystus král switězyw nad smrtii 24v, kytr, ni
          • Gezu kryste králi genžs wstál z mrtwých 24v, kytr, ni
          • Utiessils matku w těžkém smutku 24v, kytr, ni
        • Synowé boží budeme když naplnime przikazani 25r-27r, kytr, CN
          • Pane náss swítězyl za nás 27r, kytr, CN
          • Kryste w twé swaté hlawě trnowa byla koruna 27r, kytr, CN
          • Krystowa slawneho wstanii radost má wssecko stworzenii 27r, kytr, CN
        • O aposstolích 27r, kytr, CN
          • Pane bože twogi aposstole 27r-27v, kytr, ni
          • Krystus jest zaslibil 27v, kytr, ni
          • Chcmeli s nimi býti musyme 27v, kytr, ni
        • O svaté maří magdaléně 27v, kytr, CN
          • Pane bože genž nechcess smrti hrzissneho 27v-28r, kytr, ni
          • Kryste genžs dal milost magdaleně 28r, kytr, ni
          • Sedm ďáblúw zahnal sy od ni 28r, kytr, ni
        • Sláwa na wysostech bohu 28r-29r, gl, CN
        • A na zemi yakož gest na nebi 29r-30v, gltr, CN
        • [Kyrie] w adwent 31r, kytr, CN
          • Když pán gešiss ten král andělsky 31r-33r, kytr, cm
          • O stworziteli wssemohuczý 33r, kytr, cm
          • Kryste sssels na swět 33r, kytr, cm
          • Dusse swatý gedné podstaty 33r, kytr, cm
        • Pane bože otčze wssemohucý 33r-34v, kytr, CN
          • Kryste čzisté panny synu 34v, kytr, CN
          • Mily pane utessiteli 34v, kytr, CN
        • Kyrie o panně marii čzasu wanočzniho 34v, kytr, CN
          • Kyrye panna syna počzala 34v-36r, kytr, cm
          • Kryste wtělený w žiwot pokorné panny 36r, kytr, cm
          • Kyrye wssichni wesele chwalme 36r, kytr, cm
        • Sláwa na wysostech bohu 36r-38v, gltr, CN
        • Kyrye o vtělení pána krysta 38v, kytr, CN
          • Od počzetii krztitele božího poslán anděl 38v-40r, kytr, CN
          • Pane bože wssemohucy przežaducý 40r-41r, kytr, CN
          • Pane gezu kryste maudrosti věczná 41r, kytr, CN
          • Ey nuž pane bože utěss wěrné 41r, kytr, CN
        • Et in terra k libosti 41v, gltr, CN
          • Sláwa buď na wysostech bohu 41v-43v, gltr, CN
          • Chwála buď bohu na nebi a pokoy lidem na zemi 43v, gltr, cm
        • Kyrye menssí o panně marigi a o pannach 43v, kytr, CN
          • Wssemohucy pane 43v-44v, kytr, CN
          • Kryste pane náss 44v, kytr, CN
          • Pane bože swatý dusse wěrné dusse 44v, kytr, CN
        • Et in terra menssi o pannie marygi 44v, gltr, CN
          • Sláwa buď na wysostech bohu 44v-46r, gltr, CN
        • Kyrie incidentale když se libii 46r, kytr, CN
          • Pane bože wssemohucy pro twé milosrdenstwii 46r-47r, kytr, CN
          • Mily pane kryste 47r, kytr, CN
          • Dusse swatý lásko nesmírná 47r, kytr, CN
        • Et in terra incidentale 47r, gltr, CN
          • Sláwa buď na wysostech bohu 47r-49r, gltr, CN
        • Kyrye k libosti 49r, kytr, CN
          • Pane bože wssemohucý 49r-50r, kytr, CN
          • Gežissi milý spasyteli 50r, kytr, CN
          • Utěssiteli dusse swatý račz se smilowati 50r, kytr, CN
        • Et in terra k libosti 50r, gltr, CN
          • Chwála na wysostech bohu 50r-53r, gltr, CN
          • Otcy y synu duchu swatemu bohu wěčznemu 53r, gltr, CN
        • Kyrye nedělní 53r, kytr, CN
          • Hospodine otčze wssemohucý 53r-53v, kytr, CN
          • Kryste synu boží gednorozený 53v, kytr, CN
          • Pane bože dusse swatý genž pochazýss 53v, kytr, CN
        • Et in terra nedělnii 54r, gl, CN
          • Sláwa na wysostech bohu 54r-55r, gl, CN
        • Kyrye w adwent nedělnii 55r, kytr, CN
          • Otčze nebeský k tobě wolá 55r-55v, kytr, CN
          • O gezu kryste synu panny 55v, kytr, CN
          • Duchem swým swatým poswěť 55v, kytr, CN
        • Kyrye w dewiitnik 55v, kytr, CN
          • Pane bože wssemohucy bože wěčzný weliký 55v-56v, kytr, CN
          • Kryste gens búh prawý 56v, kytr, CN
          • Pane božie dusse swatý utěssiteli 56v, kytr, CN
        • Kyrye w postě 56v, kytr, CN
          • O bože otčze nerozený králi 56v-58r, kytr, CN
          • Kryste synu panny marye 58r, kytr, CN
          • Utěssiteli dusse swatý 58r, kytr, CN
        • O umučzenii pana krysta 58r, ca, CN
          • Když se gežiss k smrti przibližowal 58r-59r, ca, CN
        • W kwetnú nedieli 59r, kytr, CN
          • Smrt bolestná y žalostná 59r-60v, kytr, CN
          • Tys klesal pod krzižem pro nás 60v, kytr, CN
          • Nade wssecko mily kryste 60v, kytr, CN
  • [Graduale] 61r
    • [Tempore adventus] 61r
      • Pocžinagi se antyfony w adwent 61r
        • Anděl páně k marygi panně promluwil gest 61r, ant, CN
        • Zdráwa marya milostiplná 61r-61v, ant, CN
        • Poslán gsa od boha anděl 61v, ant, CN
        • Rzekl anděl nebog se marya 61v-62r, ant, CN
        • Duch swaty shuory sstaupii w tie 62r, ant, CN
        • Zdráwa králowno nebeská 62r-62v, ant, CN
        • Zdráwa marya božii rodiczko 62v-63r, ant, CN
        • Radug se božii rodičzko panno 63r-64r, ant, CN
        • Radug se a wesel se geruzaleme 64r, ant, CN
        • Dusse má gediná rozplynula se yakž milý múg promluwil gest 64r-64v, ant, CN
        • Narozeného z panny marye 64v-65v, ant, CN
        • Rozkwetl gest nám prut jesse 65v-66v, ant, CN
        • Lide judskz a geruzalemský 66v, ant, CN
        • Werssiikowé w adwent 66v, w, CN
          • Zdráwa marya milosti plná 66v-67r, w, sn
          • [Vacuum] 67v, vac, SN
      • Officium o wtielenii krysta pana 68r
        • Rosu dayte shuory nebesa 68r, in, CN
          • Nebesa wyprawugii sláwu božii 68r-68v, in, CN
        • Prorok swatý yzayass prorokowal 68v-69r, in, CN
        • Pane bože králi 69r-70r, gr, CN
        • Alleluya 70r-70v, all, CN
          • Otczy neprzemožené moczy 70v, all, CN
        • Alleluya 70v-71r, all, CN
          • Stworziteli mocznému 71r, all, CN
        • Alleluya 71v-72r, all, CN
          • Otczowé swatii w temnostech 72r, all, CN
        • Alleluya 72r-72v, all, CN
          • Otczy naymocznějssiimu 72v, all, CN
        • Alleluya 72v-73v, all, CN
          • Buď chwála stworziteli 73v, all, CN
        • Alleluya 73v-74r, all, CN
          • Chwalmež wzdy otcze nebeskeho 74r, all, CN
        • Alleluya 74r-74v, all, CN
          • Kteréhož chwálii andělé w nebi 74v, all, CN
        • Alleluya 74v-75r, all, CN
          • Chwalmež boha otcze nebeskeho 75r, all, CN
        • Alleluya 75r-76r, all, CN
          • Budiž pánu bohu chwála kteryž gest poslal anděla 76r, all, CN
        • Alleluya 76r-76v, all, CN
          • Požehnanii žadagiicze od boha 76v, all, CN
        • Alleluya 76v-77v, all, CN
          • Chwalmež wssickni pána boha 77v, all, CN
        • Alleluya 77v-78r, all, CN
          • Sladku piisen a weselau 78r, all, CN
        • Když se pán búh chtiel nad námi smilowati 78r-79r, off, CN
        • Betleme město judské nagsy nymenssii 79r-79v, ant, CN
        • Ymna 79v-80v, hy, CN
          • Przid wykupiteli lidský 80v, hy, CN
      • Officium w adwentnii neděli 80v
        • Radugte se w pánu bohu wzdyczky 80v-81v, in, CN
          • Slawa 81v, inps, CN
        • Swatá trogicze 81v, gr, ti
        • Alleluya 81v, all, CN
          • Otczy slowu y duchu swatému 81v, all, CN
        • Offertorium [vts] 81v, off, CN
      • Officium na sstiedrý den 81v
        • Dnes z sstiedrosti nebeské 81v-82r, in, CN
          • Slawa vi 82r, inps, CN
        • Gradual kteryt se liibii 82r, gr, CN
        • Alleluya 82r-82v, all, CN
          • Dnessnii den chwálu wzdawayme 82v, all, CN
        • Odegměte brány zlaych žádostii knížata 82v-83r, off, CN
    • [Tempore nativitatis] 83r
      • Officium na den narozenii pana krysta prvnii msse 83r
        • Hospodin otecz búh rzekl 83r-83v, in, CN
        • Alleluya 83v-84r, all, CN
          • Budiž bohu chwála nawěky wod nás wzdáwana 84r, all, CN
        • Weseliti se budau nebesa 84v, off, CN
          • Slawa viii 84v, inps, CN
        • Nuž wssiczkni genž ste wzdycky byli w temnostech 84v-85r, in, CN
        • Alleluya 85r-86r, all, CN
          • Budiž chwála wotczy y synu y duchu swatému 86r, all, CN
          • Pastyrzi kterziž nad stádem bděli 86r, all, CN
        • Tentoť gest den buď každý wděčzen 86r-87v, gr, CN
      • Officium o narození krysta pana 88r
        • Dítie narodilo se gest nám a syn maliičzký dán gest nám 88r-89r, in, CN
          • Zpiiwaytež pánu bohu piiseň 89r, in, CN
          • Izayass prorokowal czo se mělo státi 89r, in, CN
          • Zpiiwaytež 89r, in, CN
        • Alleluya 89v-90r, all, CN
          • Wzdaymež chwálu wesele pánu bohu swému 90r, all, CN
        • Alleluya 90r-90v, all, CN
          • Budiž chwála wotczy y synu y duchu swatému 90v, all, CN
        • Alleluya 90v-91v, all, CN
          • Chwala wotczy mocznemu y synu maudremu 91v, all, CN
        • Alleluya 91v-92v, all, CN
          • Buď bohu wotczy s synem y s duchem swatym 92v, all, CN
        • Alleluya 92v-93v, all, CN
          • Mysl lidská žadosti swé pozdwihni 93v, all, CN
        • Alleluya 93v-94r, all, CN
          • Pochwalmež pána boha wssemohuczyho 94r, all, CN
        • Twáť sau nebesa a twá gest zemie 94r, off, CN
        • Widěli sau wsseczky končziny zemie 94v, co, CN
      • Officium o swatém sstiepánu 94v
        • Zagisté seděli sau kniižata a proti mně mluwili 94v-95r, in, CN
        • Alleluya 95r-95v, all, CN
          • Swaty sstěpán když gest byl plný ducha 95v, all, CN
        • Zwolili sau sobie aposstolé sstiepana yahna 95v-96r, off, CN
      • Officium o swatém janu ewangelistu paně 96r
        • Uprostrzed shromažděného lidu 96r-96v, in, CN
        • Alleluya 96v-97v, all, CN
          • Buď bohu wotczy s geho synem y s duchem swatym 97v, all, CN
          • Tentoť gest jan ewangelista geden 97v, all, CN
      • Officium o krztienii krysta 97v
          • Gdyžť se po narozenii ke krztu býrze syn božii 97v-98r, inps, CN
        • Ay toť przissel gest panugiiczý pán 98r-98v, in, CN
        • Ay diwně przissel gest na swět 98v, in, CN
        • Alleluya 99r-99v, all, CN
          • Trzii kralowé od waychodu sluncze 99v, all, CN
        • Alleluya 99v-100v, all, CN
          • Gestiť piiseň nebeská wsii radosti plná 100v, all, CN
        • Králowé od wychodu sluncze 100v, off, CN
      • Officium o wobraczenii swatého pawla 100v
        • Wím zagisté yá kazatel pawel 100v-101r, in, CN
        • Alleluya 101r-102r, all, CN
          • Chwalmež wssiczkni 102r, all, CN
        • Na wsseczken 102r, off, ti
      • Officium o hromniczych 102v
        • Po narozenii krystus syn božii 102v-103r, in, CN
        • Alleluya 103r-104r, all, CN
          • Bohu wotczy wěčznému synu w božstvii 104r, all, CN
        • Alleluya 104r-104v, all, CN
          • Wotczy nerozenému y synu gednorozenému 104v, all, CN
        • Rozlila 104v, off, ti
    • [Tempore quadragesime] 104v
      • O masopustě w kterau koli chczels neděli 104v
          • Wsseczka zemie klaněg a modl se tobie 104v-105r
        • Alleluya 105r-105v, all, CN
          • Chwala buď trogiczy swaté gednomu bohu 105v, all, CN
        • Prawicze páně 105v-106r, off, CN
      • Antyfony w dewítniku a w pustě 106r
        • Smilug se nad námi 106r-106v, ant, CN
        • Spasyteli swěta 106v-107r, ant, CN
        • Poznali sme pane bože 107r-107v, ant, CN
        • Ay žiwť sem yá prawiiť pán 107v, ant, CN
        • Zkazyž a zrussiž pane bože 107v-108r, ant, CN
        • Poprzey nám pokoye 108r, ant, CN
      • Officium za hrzichy 108v
        • Gestli neprawosti zachowawati budess 108v, in, CN
        • Račz milostiw býti 108v-109v, gr, CN
        • Pane bože welebný y milosrdný 109v-111r, trc, CN
        • Iakožt se gest zápalná wobět 111r-111v, off, CN
        • Shrzessili sme proti tobie náš milý pane 111v-112r, in, CN
        • Obrancze nass pane bože 112r-113r, gr, CN
        • Gežiissi pane kteryž 113r-115r, trc, CN
        • Alleluya 115r-115v, all, CN
          • Budiž wotczy chwala y synu y duchu 115v, all, CN
          • Ukaž nám prosýme nábožně 115v, all, CN
      • Officium o swatem duchu w dewitnik a w puostie 115v
        • Iá pán když poswěczen budu mezy wámi 115v-116r, in, CN
        • Blahoslawenii ti lidé 116r-117r, gr, CN
        • Wypustiž pane bože náss 117r-119r, trc, CN
      • Officium o swaté trogiczy w dewitniik a w puostie 119r
          • [In margine:] jan kotwa plzenský corffýrsst zpráwcze tohoto kotočku ... u matky božý przed týnem ... anno 1592 119r
        • Požehnané swětlo wěčzné 119r-120r, in, CN
        • Požehnaný sy pane božie 120r-121r, gr, CN
        • Chwalte pána gemuž gest mocz dána 121v-122v, gr, CN
      • Officium o tiele a krwi krysta pána w dewitnik a w puostie 122v
        • Chlyb s nebe dal nám pán buoh nass 122v-123r, in, CN
        • Chlyb s nebe dal gest synúm yzrahelskym 123r-123v, in, CN
        • Chlyb nebeský král andělsky 123v-124r, in, CN
        • Chlyb s nebe dal gest židúm wotecz nebeský 124r-124v, in, CN
          • Officium w druhau neděli w dewitniku 124v, in, CN
        • Wočzi wssech twých milych 124v-125v, gr, CN
        • Dokonag a utwrď wsseczky kroky mé 125v-126r, off, CN
      • Officium w masopustni neděli 126v
        • Budiž ty mi za boha pomoczniika 126v-127r, in, CN
        • Ty gsy hospodin kteryž 127r-127v, gr, CN
        • Plysayte a tiesste se pánu bohu 127v-129r, trc, CN
          • Officium w puostie 129r, trc, CN
        • Požehnaný gsy pane 129r-129v, off, CN
      • Officium w prwnii neděli w postě 129v
        • Wzýwal gest mne stworzitele swého 129v-130r, in, CN
        • Andělúm svým przikazal wo tobie 130r-131r, gr, CN
        • Ktož przebywá w pomoczy toho 131r-133r, trc, CN
      • Officium w družebnau neděli 133r
        • Potiessen sem w tiech wěczech 133r-133v, gr, CN
        • Ktož magii w pána boha daufanii 133v-135v, trc, CN
        • Chwaltež pána boha nebo dobrý gest 135v, off, CN
      • Officium w pátau neděli w postie genž slowe smrtedlna 135v
        • Sudiž ty mne bože a rozeznay przi mau 135v-136r, in, CN
        • Wyswoboď mie pane božie 136r-137r, gr, CN
        • Cžasto nássi neprzatelé chtiicze nás zbawiti weselé 137r-139r, trc, CN
        • Chwaliti tie budu pane bože 139r-139v, off, CN
      • Officium w neděli kwětnau 139v
          • Proczesy na kwietnau nedieli 139v
        • Spasenii synem dawidovým 139v-140r, ant, CN
        • [Gul] gentibus palmis proczesy 140r, ant, CN
          • Stkwuczými ratolestmi swatých cztnostii 140r-140v, ant, CN
        • Cum appropinquabit dominus 140v, ant, CN
          • Když se pan gežiiss prawý búh čzlowěk 140v-142v, ant, CN
        • Cum audisset populus quam 142v, ant, CN
          • Když mnohý lid uslyssal 142v-143r, ant, CN
        • Hec est qui venit 143r, ant, CN
          • Tentoť gest mesyass weliký 143r-144r, ant, CN
        • Noli timere 144r, ant, CN
          • Nelekay se dczerko syonska 144r, ant, CN
        • Salve rex [fa:] 144r, ant, CN
          • Zdraw nayiasněyssii 144r-144v, ant, CN
        • Collegerunt pontifices 144v, re, CN
          • Sebrali sau newěrnii 144v-145v, re, CN
          • Ne forte veniat 145v, re, CN
          • Any snad nássi páni rziimané 145v-146r, re, CN
          • Nos autem 146r, re, CN
          • Geden pak z tiech znamenitieyssi 146r-146v, re, CN
        • Ab illo ergo die 146v, ant, CN
          • Protož od toho dne 146v-147r, ant, CN
        • Ante sex dies solemnitate 147r, ant, CN
          • Przed ssesti dny slawného beranka 147r-147v, ant, CN
        • Gloria laus 147v, ant, CN
          • Slawa buď tobě y počzestnost 147v-148v, ant, CN
          • Vts 148v, ant, CN
        • Potkal se zastup s kwiitiim a s wětwowiim s wykupitelem panem 149r-151r, ant, CN
        • Pane bože neodgiimag 151r-151v, in, CN
        • Uchopil sy ruku prawau mau 151v-152v, gr, CN
        • Bože náss bože nass 152v-155r, trc, CN
        • Pohaněnii očzekáwalo srdcze mé 155r-155v, off, CN
      • Officium o umučzenii pána nasseho gežiisse krysta 155v
        • My zagiste genž sme wykaupeni 155v-156v, in, CN
        • We gmeno pána gežiisse klekag každé koleno 156v-157r, in, CN
        • Krystus syn božii mily 157r-158r, gr, CN
        • Rzekli sau nemilostiwii židé 158r-159v, trc, CN
        • O pane kryste gežissi pane náss 159v-161r, trc, CN
        • Rozpomen se 161r-162v, off, CN
      • Officium v weliký patek 162v
        • Wytrhni mne pane 162v-164v, trc, CN
        • Rzekli sau nemilostiwii židé 164v, trc, ti
        • Agios 164v-165r, imp, CN
          • Gežissi zrazeny gežiissi mrskaný 165r, imp, CN
        • Ay swatost tiela a krwe krysta pána 165r-167v, ant, CN
        • Crux fidelis 167v, hy, CN
          • Umučzeny pane kryste 167v-168r, hy, CN
        • Pange lingua 168r, hy, CN
          • Zpiiwag yazyk przeslawneho 168r-169r, hy, ni
        • Zialoba 169r, imp, CN
          • Poslauchayte žaloby nebeského wotcze 169r-169v, imp, CN
          • Lide mug 169v-172v, imp, ti
          • Ya sem tobie dal 172v, imp, CN
        • Když stworzitel swěta búh 172v-175r, ant, CN
        • Temnosti staly sau se 175r-177r, ant, CN
    • [Tempore paschali] 177v
      • Officium na weliku nocz před procesy 177v
        • Vidi aquam 177v, ant, CN
          • Widiel sem krew a wodu 177v-178r, ant, CN
        • Cum rex gloriae 178r, ant, CN
          • Když král slawy krystus 178r-180r, ant, CN
        • Ay yak tento den gest slawný 180r-182v, w, CN
      • Officium o zmrtwych wstani krysta pana 183r
        • Stus poslussný wstal sem prawě 183r-183v, in, CN
        • Tentoť gest den slawný 183v-184v, gr, CN
        • Alleluya 184v-186r, all, CN
          • Hodowé welikonočznii nám wssem sau k utiessenii 186r, all, CN
        • Alleluya 186r-187r, all, CN
          • Swatkowé se nám sktwěgii yasně welikonočznii 187r, all, CN
        • Alleluya 187r-188v, all, CN
          • Slawnosti dnúw poswatných 188v, all, CN
        • Alleluya 188v-189v, all, CN
          • Kazdá dusse wěrná welebiti má 189v, all, CN
        • Země se trzasla y take odpočzinutii wzala 189v, off, CN
        • Beranek náss welikonočznii obietowán 189v-190v, co, CN
      • Officium w ponděli welikonočzni 190v
          • Slawa 190v, inps, NI
          • Chwalicze 190v, gl, NI
        • Uwedl gest wás pán búh 190v-191r, in, CN
        • Alleluya 191r-191v, all, CN
          • Dwa učzedlniikúw se panem czestau gdaucze 191v, all, CN
        • Anděl páně s nebe staupil 191v-192r, off, CN
      • Officium w autery welikonočzní 192r
        • Woda maudrosti napagela ge 192r-192v, in, CN
        • Alleluya 192v-193r, all, CN
          • Slawnost wzkrzissenii 193r, all, CN
        • Zazněl gest s nebe pan buoh 193r-193v, off, CN
      • Officium ochtabu slawného wzkrzissenii pána nasseho spasytele gežisse krysta 193v
        • Syn božii umrzew zmrtwých wstal 193v-194v, in, CN
        • Alleluya 194v-195v, all, CN
          • Chwalu wzdawayme bohu wotczy mocznému 195v, all, CN
          • Wstal gest z mrtwých 195v, all, CN
        • Alleluya 195v-196r, all, CN
          • Chwalmež wssiczkni pána boha 196r, all, CN
        • Alleluya 196r-197r, all, CN
          • Chwala čzest y sláwa buď wždy 197r, all, CN
        • Za dyssť aneb za čzasná dobra 197r, all, SN
          • Pane bože krali náš 197r-198r, ant, CN
          • Tichay yasnay 198r, ant, NI
          • Dyssť cžas 198r, ant, CN
      • Officium o svatém krziži 198r
        • Alleluya 198r-198v, all, CN
          • Bohu wotczy kteryž skrze syna 198v, all, CN
          • Sladké drzewo krziiže cztného 198v, all, CN
        • Druhe alleluya 198v, all, ti
          • Krystus pan milostiwi 198v, all, ti
        • Račz wostrziihati mily pane 198v-199v, off, CN
      • Officium o wstaupeni pana krysta 199v
        • Mužii galileysstii czo se diwiite 199v, in, CN
        • Andělé rzekli sau galileysstii mužii 200r-201r, in, CN
        • Alleluya 201r-201v, all, CN
          • Utiessenau chwalu wzdawayme 201v, all, CN
          • Wstaupil gest búh náss 201v, all, CN
        • Alleluya 201v-202v, all, CN
          • Budiž chwála bohu wotczy 202v, all, CN
        • Alleluya 202v-203v, all, CN
          • Bohu otcy wssemohuczymu 203v, all, CN
          • Marya magdalena poselstwii práwě zrziidila 203v, all, CN
        • Alleluya 203v-204v, all, CN
          • Budiž bohu chwála yakož gest od počzátku 204v, all, CN
          • Pán krystus po swém slawném zmrtwaýchwstanii 204v, all, CN
        • Wstaupil gest pán krystus na nebesa 204v, off, CN
        • Zpiiwayte pánu bohu 204v-205r, co, CN
        • Responsorium ite in orbem 205r, re, CN
          • Posylage swé milé milý gežiss 205r-206r, re, CN
        • Regina celi ... 206r, ant, CN
          • Krystus spasytel wstaupil na nebe 206r-207v, ant, CN
    • [Per annum] 207v
      • Officium o swatém duchu 207v
        • Zawitay dusse swatý 207v, ant, CN
          • [In margine:] erb s nápisem waczlaw z chrudimie y klobučjík 1575 208r, ant, CN
        • Duch pánie naplnil gest 208r-208v, in, CN
          • Sláwa viii 208v, inps, ti
        • Duch boži bohu otcy y synu rowný naplnil svým božstviim 208v-209r, tr, CN
        • Alleluya 209r-209v, all, CN
          • Milý pane gežissi račz nám dnes dáti 209v, all, CN
        • Alleluya 209v-210v, all, CN
          • Mocný wssemohucý pane gezu kryste 210v, all, CN
          • Zawitay utěssiteli wěrných 210v, all, CN
        • Alleluya 210v-211r, all, CN
          • Buď chwála wěčzná ó by byla wděčzna 211r, all, CN
        • Potwrdiž toho pane bozie 211r-211v, off, CN
        • Stal se gest z nebe zwuk 211v, co, CN
      • W ponděli 211v
        • Nakrmil 211v, sss, ti
        • Zazněl gest s nebe pan buoh 211v, off, ti
        • Alleluya 211v-212r, all, CN
          • Swatý duch páně naplnil gest 212r, all, CN
      • W auterý letničznii 212r
        • Przigměte potiessenii slávý wassii 212r-212v, in, CN
          • Slawa iiii 212v, inps, CN
        • Alleluya 212v-213r, all, CN
          • Utiessitel duch swatý kteréhož possle otec 213r, all, CN
        • Brány nebeské otewrzel gest hospodin 213r, off, CN
        • Responsorium apparuerunt 213r, re, CN
          • Wokázali sau se gim milým aposstolum božim rozličznii 213r-214v, re, CN
        • Regina coeli ... 214v, ca, CN
          • Krystus zasliibil učzedlnikúm 214v-215v, ca, CN
      • Officium o svaté trogicy 215v
        • Sláwa wěčzná buď tobě trogice swatá 215v, ant, CN
          • [In margine:] erb Ondřzeg hradeczký 1574 216r, ant, CN
        • Požehnana buď swata trogice 216r-216v, in, CN
          • Slava viii 216v, inps, CN
        • Swietlo wěčzné rodii swětlo wěčzné 216v-217r, in, CN
        • Alleluya 217r-218r, all, CN
          • Otcy synu duchu swatému wsii welebné trogicy 218r, all, CN
        • Alleluya 218r-219r, all, CN
          • Bohu otcy y geho synu y duchu 219r, all, CN
          • Požehnayž nás búh 219r, all, CN
        • Alleluya 219r, all, CN
          • Chwalmež boha w trogicy swate 219r, all, CN
        • Požehnaný buď pán búh otec nerozený 219r-219v, off, CN
        • Dobrorzečzte pána boha nebesa 219v, co, CN
        • Swrchowané trogicy bohu otcy 219v-221v, re, CN
      • Officium o těle a krwi pana krysta 221v
          • Antyfony o božiim tiele 221v
        • Kniez nayswětěgsii a kral naywyssii trwá na wěky 221v-222r, ant, CN
        • Giná antyffona o sacrum mysterium 222r-222v, ant, CN
          • O przeswatá swátost tiela a krewe božii 222v, ant, CN
          • [In margine:] obrázek s nápisem Walentin strzibrský mage přes [e] let wieku swého zaplatil od tohoto slowa malowaného, aby zůstala wěčná památka geho léta 1576 dokonáno 222v, ant, CN
        • Nakrmil gest ge z bieli psseničzne 223r-223v, in, CN
        • Sláwa druhy 223v, gl, CN
        • Krystus chléb žiwý genž gest s nebe staupil 223v-224r, in, CN
          • Slawa ii 224r, inps, CN
        • Umučzenii kterziž pamatugete 224r-225r, in, CN
          • Slawa ii 225r, inps, CN
        • Alleluya 225r-226r, all, CN
          • Buď bohu wěčzná chwála genž gest mocy neprzemožené 226r, all, CN
        • Alleluya 226r-227v, all, CN
          • O gežissi pastyrzi dobry 227v, all, CN
        • Kněžii wěrnii 227v, off, ti
        • Kolikratkoli giisti budete chléb tento 227v, co, CN
        • Responsorium homo qui dam 227v, re, CN
          • Czlowěk geden učzinil wečzerzi 227v-228v, re, CN
      • Officium o dni nedělniim 228v
        • Požehnaný den tento 228v-229r, in, CN
        • Lidé wierný božii 229r-229v, in, CN
        • Alleluya 229v-230v, all, CN
          • Chwála wěčzna buď bohu 230v, all, CN
          • Hlas utěssenii a wnitrzniho také y zewnitrzniho potessenii 230v, all, CN
        • Alleluya 230v-231r, all, CN
          • Poziehnaný pán búh náss 231r, all, CN
        • Prawite paně 231r, off, ti
    • Tuto notowana sau gloria patri wssech tonuw wosmi a przi každem introitu po verssi znamenano gest které zpěwati máš 231v
        • Prwniho tonu 231v, gl, CN
          • Sláwa otcy 231v, inps, CN
        • Ii 231v, gl, CN
          • Sláwa otcy 231v, inps, CN
        • Iii 231v, gl, CN
          • Slawa otcy 231v-232r, inps, CN
        • Iiii 232r, gl, CN
          • Slawa otcy 232r, inps, CN
        • V 232r, gl, CN
          • Slawa otcy 232r, inps, CN
        • Vi 232r-232v, gl, CN
          • Sláwa otcy 232v, inps, CN
        • Vii 232v, gl, CN
          • Sláwa wotcy 232v, inps, CN
        • Viii 232v-233r, gl, CN
          • Sláwa otcy 233r, inps, CN
    • Počzinagii se officia o swatých 233r
      • O swatém witu 233r
        • Radugme se 233r, in, ti
        • Hlas utěssenii 233r, all, ti
        • O dědicych 233r, seq, ti
        • Radugte se sprawedliwii 233r, off, ti
      • Officium o swatém jánu krztiteli 233r
        • Z žiwota matky mé 233r-234r, in, CN
          • Slawa i 234r, inps, CN
        • Alleluya 234r-234v, all, CN
          • Wsii welebné trogicy budiž 234v, all, CN
          • Zacharyass swatý 234v, all, CN
        • Alleluya 234v-235v, all, CN
          • Wssemohucymu 235v, all, CN
          • Byl gest jan krztitel 235v, all, CN
        • Sprawedliwý čzlowiek 235v, off, ti
      • O swatých petru a pawlu 235v
        • Když swatý petr wyweden 235v-236r, in, CN
          • Slawa iiii 236r, inps, CN
        • Alleluya 236r-237v, all, CN
          • Ty gsy petr prawimť yá 237v, all, CN
        • Ustanowiils ge 237v, off, ti
      • O nawsstiwenii panny marye 237v
        • Radugme se 237v-238r, in, CN
          • Slawa i 238r, inps, CN
        • Alleluya 238r-239r, all, CN
          • Nawsstiwila když w žiwotě měla 239r, all, CN
        • Rozlila 239r, off, ti
      • O swatém prokopu 239r
        • Usta muže 239r, in, ti
        • Žadost [duše] 239r, off, ti
        • Alleluya 239r-239v, all, CN
          • Przessťastná a nad giné mnohé národy 239v, all, CN
      • Officium o czeskych mučzedlnicych 240r
        • Krále mučzedlnikúw kralugicyho 240r-241r, sss, CN
      • Officium o svaté markytě 241r
        • Mně sau wočzekawali 241r, in, ti
        • Alleluya 241r-242r, all, CN
          • Wyborná bohu milá swatá markyta 242r, all, CN
        • Obietowani budau wssickni křesťané 242r, off, ti
      • O rozeslanii aposstolúw 242r
        • Mněť sau gistě 242r, in, ti
        • Rzekl sám pán geziss 242r, all, ti
        • Na [wessken] 242r, off, ti
      • O swaté marzi magdaleně 242r
        • Radugme se 242r-243r, in, CN
          • Slawa prwnii 243r, inps, CN
      • O swatee annie 243r
        • Swaté anny matky marye 243r, in, CN
      • O swatee martie 243r
        • Swaté marty hospodyně 243r, in, CN
      • Swatych jedenáct tisíc panen 243r
        • Swatych jedenáct tisíc panen 243r, in, CN
      • O swaté katerzinie a dorotě 243r
        • Swaté panny 243r-243v, in, CN
      • O pannach wuobecz 243v
        • Swatých panen krystowých mučzedlnic 243v, in, CN
          • Slawa i 243v, inps, CN
      • Gyný werss o pannach 243v
        • Blahoslawenii srdce čistého 243v-244r, in, CN
          • Slawa i 244r, inps, CN
          • Officium o swaté marzi magdale 244r, gl, CN
        • Alleluya 244r-245r, all, CN
          • Marya magdalena onať gest ta hrzissnice 245r, all, CN
        • Alleluya 245r-246r, all, CN
          • Marya magdaléna ta gest pána gežisse welmi milowala 246r, all, CN
        • Andiel pánie 246r, off, ti
      • Officium o swatém jakubu 246r
          • Yako o aposstolích 246r
      • O swaté annie 246r
        • Radugme se 246r, in, ti
        • Alleluya 246r-247r, all, CN
          • Swatá anna matka panny 247r, all, CN
        • Dcery kralowské 247r, off, ti
      • O swaté martie 247r
        • Radugme se 247r, in, ti
        • Dcery kralowské 247r, off, ti
        • Alleluya 247r-248r, all, CN
          • Martu hospodyni 248r, all, CN
      • Officium o promienienii pana krysta 248r
        • Kteréhožto archanděl gabryel 248r-248v, in, CN
          • Slawa ii 248v, inps, CN
        • Nebesa otewrzela se nad horau 249r-249v, in, CN
          • Slawa viii 249v, inps, CN
        • Alleluya 249v-250v, all, CN
          • Pánu mocnému maudrému dobremu bohu 250v, all, CN
        • Alleluya 250v-251r, all, CN
          • Oslawiž takee těla nasse w den saudný 251r, all, CN
        • Weliky a welebny a przeslawný 251r-251v, off, CN
        • Na húrze swaté swé syna i wydal 252r, co, CN
      • Officium o swatém wawrzincy 252r
        • Wyznanii a krása wnitrznii 252r-252v, in, CN
          • Sláwa iii 252v, inps, CN
        • Alleluya 252v-253r, all, CN
          • Swatý wawrzinec mučziedlnik krystúw 253r, all, CN
        • Spowěd genž gest hrzichúw odpowěd 253r-254r, off, CN
          • Slawa i 254r, inps, CN
      • Officium o nanebewzetii panny marie 254r
        • Alleluya 254r-254v, all, CN
          • Panna čzistá matka swatá 254v, all, CN
        • Obietowani budu 254v, off, ti
      • O swatém bartoloměji 254v
          • Yako o aposstolích 254v
      • O stětii swateho jana 254v
        • W mocy twé 254v, in, ti
        • Alleluya 254v-255v, all, CN
          • Budiž bonu wěčzná chwála 255v, all, CN
          • Przipominagiice sobě dnes kterak nemilostiwy král herodes 255v, all, CN
        • Postawil sy 255v, off, ti
      • O narozeni panny marye 255v
        • Radugme se 255v, in, ti
        • Dcery kralowské 255v, off, ti
        • Alleluya 255v-256v, all, CN
          • Narozenii wssudy po krzesťanstwi 256v, all, CN
      • O powayssenii swateho krziže 256v
          • Jako o nalezenii 256v
      • O swaté lidmile 256v
        • Mně sau 256v, in, ti
        • Dcery kralowské 256v, off, ti
        • Alleluya 256v-257v, all, CN
          • Každy národ chwal boha y také násse zemie czeska 257v, all, CN
      • O swatem mataussi 257v
          • Yako o aposstolích 257v
        • Mněť sau 257v, in, ti
        • Na wssecku zemi 257v, all, ti
      • O poswicenii chrámu 257v
        • Kterak welmi hrozné gest miisto 257v-258r, in, CN
          • Slawa ii 258r, inps, CN
        • Chram židowský w geruzalémie 258r-258v, in, CN
          • Slawa iv 258v, inps, CN
        • Hlas utěssenii 258v, all, ti
        • Pane bozie w sprostnosti srdce mého 258v-259r, off, CN
        • Responsorium benedit domine 259r, re, CN
          • Račziž požehnati ty sam mocně 259r-261r, re, CN
        • Zachee rzekl pán gežiiss 261r-261v, ant, CN
      • Officium o swatém waclawu 261v
        • W mocy twé 261v, in, ti
        • Srdcem y yazykem prosyme tie 262r, ant, CN
        • Alleluya 262r-263r, all, CN
          • Chwalte boha wssickni národowe yazyky swými 263r, all, CN
        • Postawil gsy 263r, off, ti
      • O swatém michalu a i andieliich 263r
        • Chwalte pana boha wssichni anděle geho 263r-263v, in, CN
          • Slawa [i] 263v, inps, CN
        • Dobrorzečzte a chwalte pána boha 263v-264v, gr, CN
        • Alleluya 264v-265v, all, CN
          • Rozděleno gest a welmi hrozně zbaurzilo se 265v, all, CN
        • Postawil se anděl 265v-266r, off, CN
      • O swaté worssile 266r
        • Radugme se 266r, in, ti
        • Wobětowánii budu 266r, off, ti
        • Alleluya 266r-266v, all, CN
          • Swatá panna worssila 266v, all, CN
      • O swatých ssimonu a judowi 266v
          • Yako o aposstolích 266v
        • Neb skrze aposstoli 266v, all, ti
      • Officium o wssech swatých 266v
        • Radugme se 266v-267r, in, CN
          • Slawa i 267r, inps, CN
        • Alleluya 267r-268r, all, CN
          • Hlas radostný gednostayný wssech swatých 268r, all, CN
        • Radugte se sprawedliwii 268r, off, ti
        • Chwálu čzest wzdawayte pánu bohu 268r-268v, ant, CN
      • O swatém martinu 268v
        • Ustanowil gest gemu 268v, in, ti
        • Prawda má 268v, off, ti
        • Alleluya 268v-269r, all, CN
          • Martin swatý biskup bral se gest 269r, all, CN
      • O swaté katerzinie 269r
        • Radugme se 269r, in, ti
        • Dcery kralowské 269r, off, ti
        • Alleluya 269r-269v, all, CN
          • Ten kterýž gest stšorzil wssecky wiecy 269v, all, CN
      • O swatém wondrzegi 269v
          • Yako o aposstolích 269v
      • O swatém mikulássi 269v
        • Ustanowil gest gemu 269v, in, ti
        • Ay toť przissel kněz we... 269v, all, ti
        • Prawda má 269v, off, ti
    • [Commune sanctorum] 270r
      • Officium o panně marygi 270r
        • Zdrawa swata rodičzko 270r, in, CN
          • Slawa ii 270r, inps, CN
        • Blahoslawená nad giné 270r-271v, gr, CN
        • Zdráwa marya milostiplná 271v-274r, trc, CN
        • Pane kryste narozeny z panny čzisté 274r, tr, CN
        • O pane wssii cti hodný 274r, tr, CN
        • Alleluya 274r-275r, all, CN
          • Wzdaymež chwálu mocnému otcy 275r, all, CN
          • Prorocy swatii zwěstowali 275r, all, CN
        • Alleluya 275r-276r, all, CN
          • Chwalmež wssickni pána boha 276r, all, CN
          • Kralowno nebeská 276r, all, CN
        • Rozpomeň se kryste 276r-277r, off, CN
      • O aposstoliich 277r-277v
        • Mnieť sau gistě prziliss učziněnii poctiwii twogi 277v, in, CN
          • Slawa ii 277v, inps, CN
        • Prziiliss sau bože uctieni /// 277v, gr, CN