| |
Manuscript items:
|
Kancionál Tištínský
|
|
Brno; Moravský zemský archiv (Žerotínovo nám. 3/5), Fond G 11 – Františkovo muzeum sign. FM 631
Rukopis obsahuje:
332 položek.
Ručka ukazuje na místo, kde se skrývá Vámi hledaný text: Vidi aquam.
Seznam užívaných zkratek
- [Front matters]
[cantionale - graduale] značení
- Začynagy se introitowe a neyprwe postniho cžasu 8v
- Uslyss nas hospodine nebo przylyss dobrotiwe gest 8v, in, CN
- Gyny wkwětnau Neděly 8v, in, CN
- Hospodine O ne wzdaluogz se odemne 8v, in, CN
- De Resurectione Do. N.J.Ch. 9r
- W kancyonali neydess porzadně y kyrye 9r
- Toto gest O Wstaupeni Pana Krysta na Nebe 9r
- Muzy Galylegstij co se diwite hledice w nebe 9r, in, CN
- Spiwani o Duchu Swatem 9r
- Duch neywyssyho Pana Wssemohaucýho 9r, in, CN
- Kyrye O S. Duchu 9r, kytr, CN
- Tobe ke cti tento den ma býti od nas slawin 9r, kytr, CN
- Prosa 9r, seq, CN
- Veni sancte spiritus et emitte 9r, seq, CN
- Na den swate Trogice 9r
- Pozehnana bud welebna cti y chwaly hodna 9r, in, CN
- Spiwani Nedielni Ktereho Koly czasu po s. Trogicy 9r
- Ke cti a chwale stworzytely swemu diky 9r, in, CN
- Kyrye Magne Deus 9r, kytr, CN
- Pane boze wssemohucy odpocywals po swe pracy 9r, kytr, CN
- De Adventu 12v
- Prorok swaty Yzayass prorokowal 12v, in, CN
- Rorate caeli de super 12v, in, CN
- Proza yako Mitit ad Wirginem 12v, seq, CN
- Pan Buh wssemohucy z welyke swe mocy 12v, seq, CN
- Z hlubokosti wolam k tobě uslyss hlas mug 13v, ca, CN
- Puer natus est nobis et filius 13v-14r, in, CN
- Ecce concipies et paries 23v-24r, ant, CN
- Mnozy sprawedlywi prorocy y kraly 24r, in, CN
- Ecce dominus veniet et omnes sancti eius 24v, ant, CN
- Hospodine wssemohauczy nepržemožene moczy 25v, kytr, CN
- Hospodine Emmanuely 25v, kytr, CN
- Swaty Pan Bůh na wysosti 26v-27r, satr, CN
- Beranku boži newinny 27r, agtr, SN
- [nativitatis] 27r
- [circumcisionis] 27r
- Introit na nowe Letho 63v-64r, in, CN
- Swětlo se zastkwělo przediwně 64r, in, CN
- [epiphaniae] 64r
- Introit 3 Kralu 64r, in, CN
- Probud se Geruzaleme 64r, in, CN
- Kyrie Hospodine studnice 64r, kytr, CN
- Hospodine o mily otcže nass 64r, kytr, CN
- Kyrie , Fons bonitatis 65v-66r, ky, CN
- Pane Gezu Kryste, Synu Panny czyste 67v-68r, seq, CN
- Bud chwala Bohu Otcy, y Synu y dhuchu swatemu 68r, seq, CN
- Alleluya, bud Bohu chwala / Diky wzdawegme wssyckni spolu 68v-69r, seq, CN
- In Epiphania domini 73v-74r
- Fontes aquarum sanctificati 74r, ant, CN
- In Festo Purificacionis 74r
- Videte miraculum mater Domini 74r, ant, CN
- Stans onerata 74r, ant, CN
- Virgo concepit 74r, ant, CN
- Hodie beata Virgo 74r, ant, CN
- Lumen ad reuelationem Gentium 74r, ant, CN
- Aue gratia plane dei genitrix 74r, ant, CN
- Adorna thalamum tuum 74r, ant, CN
- Responsum accepit 74r, ant, CN
- Nunc dimittis 74r, ant, CN
[varia] 74r
- Kyrie obecznj 74v
- Pane Bože wssemohauczy, od poczywals po swe pracy 74v, kytr, CN
- Alleluia dobrorzeczenstwij s nabozenstwim 75r, all, CN
- Misto prozy Cantilenu neyaku 75r
- A toto patrem obecznij 75r, cr, CM
- Wssiczknij wierziczy krzestiane, wiru nassij 75r, cr, CM
- Važmež wiernij nabozně smrt Krystowu newinnu 78r, sss, CN
- Když smrti swe ukrutne cžas ten przed sebau widiel 78v, sss, CN
- In die cinerum 84r, ant, CN
- Exaudi nos Domine 84r, ant, CN
- Ave Maria, gradia plena 96r, ant, CN
- O Bože otcže Nerozeny, kraly welmi 98v-99r, kytr, CN
- Nedeyž nam Pan Bůh toho ani 99v-100r, kytr, CN
- Smrt Bolestna y žalost na nasseho Krysta 100v-101r, kytr, CN
- Collegerunt Pontifices 101r, re, CN
- Cum appropinquaret Dominus 101r, re, CN
- Gloria laus et honor 101r, hy, CN
- Pueri hebreorum [et alia] 106v, ant, CN
- Hymni qui canuntur in Laudibus Matutinarum tum pueri immediate incipiunt 109v
- Kyrieleison. Iesu Christe qui passurus [et alia] 109v, hy, CN
- Otecz Nebesky, gedineho mage Syna 111v, sss, CN
- Poslauchegte zaloby Nebeskeho Otcze 113v, imp, CN
- Passye na Kwetnau Nedělj 115v
- Umuczeni Pana nasseho... 115v
- Passye w Weliky Patek 123v
- Umuczeni Pana nasseho... 123v
- In sancto sabato 123v
- Inventor rutili [et alia] 123v
- Alleluya zpiwegme s radostij w Krystowie slawnostij / Slyssmež hlas Pana Przeslawnie / Ty gsy przemoczně dussy 135r, ca, CN
- Resurexi et adhuc 138v
- Wstalť gest z mrtwych za nas u kržižowany Syn 138v, in, CN
- Ay pržeslawny Witiez Prawy Syn Božij 138v, in, CN
- Nawsstěw nas dusse swaty, nawsstew mistrze przedobry 139r, sss, CN
- O Tiele a Krwij panie 139r
- Hospodine moczny, Krali swrchowany [et alia] 139r, kytr, CN
- Kyrye s. Ducha 139r
- O nebesky Bože Otcže wěcžny 141v, kytr, CN
- Zpiwanij o Trogiczy Swate 142v
- Požehnana buď welebna czti y Chwaly hodna 142v, in, CN
- O tiele a krwij panie 142v
- Krystus chleb žiwý genž gest s nebe 142v, in, CN
Kyrie, Yako Kyrie Fons bonitatis. Na Swatu Trogiczy 159v
- Bozie wiecžný w trogiczy blažene 159v, kytr, CN
- Maria Magdalena et altera Maria [et alia] 164v, ant, CN
- Surrexti et ad huc tecum sum 167v, in, CN
- Syn Boži umržel z Mrtwych wstal 167v, in, CN
- Radugme se dnes krzesťane 167v, kytr, CN
- Slawnost gest Welikonoczni 168v, kytr, CN
- Trzi dni w hrobě pro nas 168v, kytr, CN
- Victime Paschali laudes 171v, seq, CN
- Boze Octze wzkrzisyls moczně 171v, kytr, CN
Vidi aquam 177v, ant, CN
- Kyrie 181v, kytr, CN
- Otcze Pane, pro przeslawne wytezstwi 181v, kytr, CN
- Witeg mila, witeg wzactna[?] 183v, sss, CN
- Zawiteg k nam swaty Dusse 188v, seq, CN
- Misto prozy 191v, seq, CN
- Nawsstew nas Dusse swaty 191v, seq, CN
- Przigdiz zawiteg w srdcze nasse 192r, in, CN
- Hospodine Otcže wěcžny 192v, kytr, CN
- [...] i swatosti oltařzni 203r
- Diky Bohu wzdegme Kraly Nebeskemu 203r, kytr, CN
- O Pane Gežissy, ty gsy kněz neywyssi 210v, kytr, CN
- Lauda Sion [et alia] 211v, seq, CN
- Sanctus 213v, satr, CN
- Neymoczněyssy, Bože Otcže wždyczky swaty 213v, satr, CN
- Te deum laudamus 215v, hy, CN
- Tie Boha chwalyme 215v, hy, CN
- O wssech slawnostech Blahoslaweney Panny Marye 219r
- Radugme se wssyckni spolu w panu Bohu spasytely nassem 219r, in, CN
- Wlebi dusse ma hospodina 219r, inps, CN
- Pro twe nawsstiweni 219r, inps, CN
- Pohleděl gest panno 219r, inps, CN
- Narozena gsy 219r, inps, CN
- Slawa Otcy y synu 219r, inps, CN
- Giney Introit Gaudeamus o Narozenij Nanebewzeti B. P. M. 219v
- Radugme se wssyckni werni srdcem w hospodinu 219v, in, CN
- Gaudeamus o swatych Pannach 219v
- Radugme se wssyckni w panu Bohu den Pamatny slawice 219v, in, CN
- Radugme se wssyczkni spolu w panu Bohu spasytely 220r, in, CN
- Toto tez o swatych pannach Gaudeamus 220r, in, CN
- Kyrye o wteleni Syna Bozyho 220r
- Hospodine Pane wssemohauczy z swe welyke milosti 220v, kytr, CN
- Gine kyrye o Wteleni Syna Bohyho 221r, kytr, CN
- O Stworzytely wssemohaucy Otce Boze 221r, kytr, CN
- Gine Kyrye Summum 222r, kytr, CN
- Stworzytely Dusse Swaty Bozske rowne podstaty 222r, kytr, CN
- Proza o Duchu swatem 222r, seq, CN
- Zawiteg dusse swaty seslyss Otče 222r, seq, CN
- [Introit Gaudeamus nedělni] 222r
- Radugme se wssickni oby to bylo wzdycky 222r, in, CN
- Congaudent angelorum chori 222r
- Introit B.P.M. 253v
- Panna Marya Swata Boži Rodiczka Porodila 253v, in, CN
- Pržigaly sme Bože milosrdenstwi uprostřed chrámu 253v, in, CN
- Salve sancta parens 253v, in, CN
- Zdrawas Swata Rodicžko 253v, in, CN
- Kyrie virginitatis amator 253v, kytr, CN
- Slowo dobre a lahodne 254v, seq, CN
- Marya wždyczky swata Panna 255v, seq, CN
- Hospodine Nesmirne milosti dawass 257v, kytr, CN
- Prosa Super Congaudent angelorum 289r, seq, CN
- O mily Hospodine mocny 289r, seq, CN
- Gina Prosa tauz Melodij super Congaudent 289r, seq, CN
- Wzeymez czest Bohu swemu 289r, seq, CN
- Stara cyrkewnij 260v, in, CN
- Pane Kraly wšech narodůw Bohe mocny Abrahamůw 260v, in, CN
- Miserere nostri domine etc. 261r
- Smilug se nad nami nass milý Pane Bože 261r, ant, CN
- Vius ego 261r, ant, CN
- Ziw sem ya tak prawi Pan Bůh 261r, ant, CN
- Cognoscimus Domine 261r, ant, CN
- Poznawamet to o nass mily Pane 261r, ant, CN
- Contere DOmine 261r, ant, CN
- Setrzyz a zruss Hospodine moc 261r, ant, CN
- Ukrotiž se hnewiwost twa 261r, ant, CN
- Da pacem 261r, ant, CN
- Degz pokog Hospodine, za těchto dnuw 261r, ant, CN
- Responsor: Przed Letanygi aneb ginymi Modlytbami kterez by konani bytj mely 261r
- Pane Kraly wssech narodůw 262v, in, CN
- Proza Trogicze Swate 262v, seq, CN
- Pozehnana wzdycky swata bud Trogice 262v, seq, CN
- [antiphonale] 262v
- In matut. Nocte Resur. 268r
- Alleluia, budiž chwala wzdana 268r, inv, CN
- Poczinagy se Gytrzne Welykonoczny s Antiffonami y zewssim czo trzeba. 268r
- Jatt gsem ten genž gsem [et alia] 268r, ant, CN
- Zaczyna se Gitrzně na Den slawny Bozyho Narozeni 276v
- Krystus zdawna žadany od otcůw [et alia] 276v, inv, CN
- Nesspor na den bozijho narozeni 280v
- S tebaut gest poczatek [et alia] 280v, ant, CN
- Zaczyna se procesy Gitzrny u hrobu w prwnim ranijm sgiti na welykau noc przy pamatce slawneho zmrtwychwstaij Pana nasseho Gezisse Krysta 282v
- Slawa wěczna buď tobě [et alia] 282v, ant, CN
- Umuczenij Nasseho Pana Gezisse Krysta podle sepsani Swateho Mathausse [...] anno 1647 284v
- Nesspor Seslani ducha Swateho 286r
- Když se wyplnily dnowe [et alia] 286r, ant, CN
- Nesspor Božiho tiela 287v
- Kněz nawěky Krystus [et alia] 287v, ant, CN
- Nesspor aposstoluw swatych 289v
- Przisahal Pan a nebudet zeleti toho [et alia] 289v, ant, CN
- Nesspor B. P. Marye 291v
- Rozweselyl gsem se [et alia] 291v, ant, CN
- Nesspor na den Trogicze Swate 292v
- Welebna tobě Trogicze [et alia] 292v, ant, CN
- Ad vesperas dedicationis ecclesiae 293v
- Domu twemu pane slussy swatost [et alia] 293v, ant, CN
- Nesspor nedělni 295r
- Rzekl Pan k Panu memu [et alia] 295r, ant, CN
- In matutinis resur. 296r
- In Matut. Nativitate Christi 296r
- Postulavi [et alia] 296r, ant, CN
- Antiphoni ad Vesperas Pascha [a jiných slavností] 300r
- Respondens [et alia] 300r, ant, CN
- Stworzytely Swětla Bože 318r, hy, CN
- Pisen po kazani Nesspornim 318r, ca, CN
- Stworzytely wsseho swěta 318r, ca, CN
- Sanctus 324v
- Wssemohaucy Bůh sworzytel 324v, satr, CN
- Swatý Boze Otce wssemohaucy 324v, satr, CN
- Wssemohucy Boze nass 324v, satr, CN
- Hospodine stworzytely wsseho sweta 325v, kytr, CN
- Prosa Victime Paschali 325v, seq, CN
- Tebe Gezyssy nass Pane chwaly 325v, seq, CN
- Otce wssemohaucyho 326v, cr, CM
- Otce wssemohaucyho 327v, cr, CM
- Stala matka truchlywa 329v, seq, CN
- Hospodine z nesmirne milosti 330v, kytr, CN
- [De sanctis] 332v
- [S. Andreae] 332v
- Krystus Pan gsa od Boha otcze 332v, in, CN
- [Philippi et Iacobi] 332v
- Zwolaly gsau sprawedlywi a pán je uslyšel 332v, in, CN
- [Petri et Pauli] 332v
- Kdyz Swaty Petr wyweden byl 332v, in, CN
- Slawnost dnessniho dne welebime 332v, inv, CN
- [S. Iohanne Baptista] 333v
- De ventre matris 333v, in, CN
- Chwalmež spasytele Gežisse Krysta 333v, in, SN
- [angeli] 333v
- Benedicite Dominum omnes angeli 333v, in, SN
- [exaltationis s. Crucis] 333v
- Nos autem gloriari 333v, in, CN
- [Omnes apostoli] 333v
- Namt gsau gistě w czyrkwi swate 333v, in, CN
- Mihi autem nimis honorati 333v, in, CN
- [martiribus] 333v
- Požehnani Boha Otce 334v, in, CN
- [Laurenti] 334v
- Chwala y wyznani welykeho 334v, in, CN
- [confessorum] 334v
- Pozehneyž nas Bůh otecz 334v, in, CN
- [Martini] 334v
- Statuit ei Dominus 334v, in, CN
- [Omnium sanctorum] 334v
- Radugme se wssyczkni w Bohu stworžitely den 335v, in, CN
- Gaudeamus omnes in Domino 335v, in, CN
- [Magdalenae] 335v
- Radugme se nyni Spolem wssyczkni 335v, in, CN
- Kyrye aposstoluw a Muczedlnikůw 336v
- Hospodine wssemohauczy pane mily przezadauczy 336v, kytr, CN
- Kyrye aposstoluw Jako Kyrie genitor alme 336v, kytr, CN
- Hospodine wěcžný, Aposstole twogi 336v, kytr, CN
- Kyrye Ewangelystuw 336v
- Hospodine o mily Bože 337v, kytr, CN
- Kyrye biskupůw jako Kyrie Magne deus 337v
- Hospodine wssemohauczy 337v, in, CN
- Kyrye Muczedlnikuw 338v
- Hospodine wssemohauczy budiž nam we wssem 338v, kytr, CN
- Kyrye Angelůw 338v
- O Bože otcže nass wssemohauczy, tys stworžil 338v, kytr, CN
- Kyrie Angelůw jako Kyrie Magne deus 339v
- Bože gens stworžil Angely 339v, kytr, CN
- Kyrye Panen 339v
- Hospodine Pane wssemohauczy, stworžitely wssech 339v, kytr, CN
- Patrem Jako Werzmez w Boha Otcze wsseho stwořzitele 340v
- Weržmež wirů pravů křzestansků obecznů 340v, cr, CM
- Sanctus 340v
- Neymoczněgssy Boze Otcže wždyczky swaty 340v, satr, CN
- Beranku nass Kryste 340v, ag, SN
- Aposstoluw Jako O gak hrozna trapeni 340v
- Podiw se o kržestane, přzidnessni slawnosti [et aliae cantiones] 340v, ca, CN
- Panen 340v
- Radug se swata Newěsto 351v, ca, CN
- [Dedicationis] 351v
- Terribilis est locus iste 360v, in, CN
- Gistě hodne gest s Wažnostj 360v, in, CN
- Blahoslaweni kteržiž přzebywagi w domu Paně 360v, in, CN
- Blahoslavena Trogicze Pane Bože nass 360v, kytr, CN
- Wieczny Pane, k twogi pocztě slawne 361v, kytr, CN
- Wieržim w Votcze wssech moczneho 362v, cr, CM
- Werzim w Boha Gedineho 362v, cr, CM
- [Trinitatis?, dominicale?] 362v
- Požehnane swětlo wěcžne 363r, in, CN
- Pozdwihni každy hržissny srdce sweho 363v, in, CN
- Budiž przitomen Pane Bože w prozbach nassych 363v, in, CN
- Slawny gistě gest tento den swatecžny 363v, in, CN
- Wzdegmež czest chwalu otczy y Synu y Duchu 363v, in, CN
- Lide wěrny Boži za swět Swatky se ke czti a chwale Panu 363v, in, CN
- Kyrye Magne Deus Potentie 364v, kytr, CN
- Hospodine wěcžny Pane Tebet prosyme 364v, kytr, CN
- Kyrye Bože nass z Nebe 365v, kytr, CN
- Kyrie eleyson, Bože stworzils wsseczko 365v, kytr, CN
- Hospodine ty gsy wsseczko 366v, kytr, CN
- Kyrie eleyson, Otcže žadauczy Bože 366v, kytr, CN
- [Patrem] 367v
- [Sanctus] 371v
- Sanctus dominus deus sabaoth 371v, sa, CN
- Ad prefacionem 371v
- Amen. Et cum spiritu tuo. 371v, w, CN
- Sanctus [et alia] 371v, sa, CN
- Chwala czest tobe, Kryste Gežissy 373v, sa, SN
- Beranku Boži Kryste Gežissi 373v, ag, SN
- Swaty Pan Buh wssech stworžitel 375v, sa, SN
- Beranku Božinewinny 375v, ag, SN
- Wssemohauczy Stworžitel, Pan Bůh Otecz Swaty 375v, sa, CN
- Beranku newinny nass hrzichy 375v, ag, SN
- Swaty wssech stworžitely, Swaty wssech spasytely 376v, sa, SN
- Swaty swaty swaty Pan Bůh, Na wysosti 376v, ag, CN
- Swaty Pan Bůh na wystosti 377v, sa, CN
- Beranku Boži newinny 377v, ag, SN
- Swaty swaty Swaty swatych Pan Bůh 377v, sa, CN
- Beranku Boži nevinny 377v, ag, SN
- Swaty Stworžitel, Swaty Spasytel 377v, sa, SN
- Beranku Boži genž hrzichy snimass 377v, sa, SN
- Asperges me 378v, ant, CN
- Swaty Pan Bůh nass Stworžitel 378v, sa, CN
- Pokrop mne Pane Nebesky 379v, ant, CN
- Patrem obeczne 380v, cr, CM
- Stworzitele nebe y země, gemuž slauži 380v, cr, CM
- [cantiones] 381r
|
|