REPERTORIUM
Bible Kutnohorská - se znakem
Autor: Bible
Místo vydání: Kutná Hora
Rok vydání: 1489
Tiskař: Martin z Tišnova
Číselné označení: Urb-X

           

BIBLE Kutnohorská, vydání se znakem.

Biblia, boh. Na Horách Kutnách, Martin z Tišnova, 14/XI 1489. 20.

612 listů. a10 - q10 r12 - t12 v10 - z10 A10 B12 C12 D10 - Z10 ??8 t8 aa10 - mm10 <i ii iii>6. 2 sloupce, v rejstříku 6 sloupců. 50-51 ř. Nadpisy stran. Typ 1 : 92G, 2 : 160G, Minuskulní reprezentanty. Vynechané místo pro inic. zpravidla ve výši 3 ř., na dolním okraji stran někde 2 ř., jinak 5-9 ř. Rejstřík. 116 dřevořezů s opakováním. Signet. Tištěno černě a červeně.

Fol. 1 (sign. [a 1]): nepotištěné.

Fol. 2a alfa (sign. a ii) nadpis strany: pocžynase przedmluwa // ř. 1: (červeně) Zadosti welike byl nieyaky Paulin- // kniez pocztiwy× aby mohl rozumieti // pismom swatym× a od tohoto se swie // ta odtrhnuti Y psal k swatev Jerony= //mowi× po nieiakem bratru Ambro= // žowi- otazku čynie naniem mohlliby // sam bez vczytele a bez mistra rozum // pisma swateho mieti× oznamuge y to // žeby žadosti te byl chtie s swatym Je // ronymem przebywati× Aby se pismő // swatym mohl od nieho včiti Gemuž // to odpowieda nato swaty Jeronym // tiemto listem Wniemž czyni zmienku // owssech knihach božieho× A // takto gey počyna× (černě) Capi ×i× // (b9) Ratr am= // brož twe mi da // ry przynes po // dal mi ... // ...

Fol. 5b alfa (sign. a v) ř. 11 ... ktot pa= // matuge wždyczky že ma vmrzieti× // (t3) Ato ge gina předmluwa swa // teo yeronyma× kteruž ge psal // desyderyassowi biskupu doma // cziemu swev ... // ř. 21: (d6) Esideryasse sweo przy // yal sem psanie ktere= // hož sem žadal× ... // ...

Fol. 6a beta (sign. [a 6]) ř. 6: ... wlatinsku ge rzecž przeložiti× // Tak se skonawa předmluwa na pate= // ry knihy moyžiessowy swateo yerony // ma ... // ř. 17: ... y vžitek přelo // ženie tohoto wypwuge a oznamuge //

Fol. 6b: 6 kruhových dřevořezů Stvoření.

Fol. 7a alfa (sign. [a 7] ř. 1: (n8) Apocžatku stwo // rzyl buoh nebe y // zemi× ... // ...

Fol. 11a alfa (sign. b) ř. 1: rot moczny nasylnik przed pane Byl //

Fol. 487a alfa (sign aa) ř. 1: Przedmluwa swateho Je= // ronyma na zakon Nowy× // (m5) Nozy že su byli kterzyž // čtenie spisowali× swaty lu= // kass ewangelista ... // ...

Fol. 487b beta (sign. aa) ř. 21: ... mrtwym kaczyerzuom nežli žiwym // krzestianuom. Pocžyna se cžtenie sepsane od swa= // teho mathusse ewangelisty pana na= // sseho gežisse krysta× // (Dřevořez pod oběma sloupci.) // Capitola ×i× // [6] Niha narozeneho ge // žisse krysta ... // ...

Fol. 596a beta (sig mm) ř. 18: powsseczky wieky wiekuow amen // Zgewenie krysta pana swatemu ianu // Capitola ×i× // [7] Gewenie gežisse kry // sta kterež dal gev boh // aby oznamil služebni // kuő ... // ...

Fol. 605b beta (sign. [mm 9] ř. 35: ... wydawa otiechto wie // czech A gižt przygdu brzo AMEN // Przyd. pane gežissy Milost pana na // sseo gežisse krista sewssemi wami amen //

Fol. 606a, tištěno per extensum, (sign. [mm10]) ř. 1: Skonawa se biblee× genž gest zakon boži nowy y stary× literami wytisstie= // nymi× na horach Cutnach slawnych× skrze mne matina z tissňowa: Leta // božieho tisyczieho cžtyrsteho osmdesateho dewateho× tu sobotu po swatem // martinie× Za cžasu kralowanie nayiasnieyssieo kniežete a pana pana Wladi // slawa Krale cžeskeho a Markrabi morawskeho et ct× pana nasseho milo= // stiweho leta kralowanie geho milosti osmnaczteho× // Signet.

Fol. 606b: nepotištěno.

Fol. 607a (sign. i) ř. 1: Pocžina se registrum to gest prawidlo na episstoly a na cžtenie kterež se cžtu w ko= // stelech przes rok (červeně) Prwnie nediele w adwent× // epissto (černě) wieduce že hodina g_ nasseo gežisse krysta (červeně) rzyma xiij // ...

Fol. 612b (sign. <i ii iii> 6) ř. 19: (červeně) S. katherzi epissto (černě) Kto se chlubi w po čistu wydati kristu (červeně) ij× koryn× x× // cžtenie (černě) Podobno gest kra= newiete dne ani ho (červeně) mat xxv // Literatura a výzdoba viz čís. XI.