![]() |
BibleWorks verze 5 |
Vydavatel: BibleWorks, LLC, distributed by Hermeneutica, Computer Bible Research Software
Rok vydání: 2001
Financování:
Projekt: Grant GA ČR č. 401/02/0042/A LIMUP
Zadavatel: Grantová agentura ČR
Reg. číslo: 401/02/0042
Doba trvání: 2002-2004
Řešitel: Mgr. Jiří Žůrek
Nositel: Ústav pro klasická studia AV ČR
Kontakt: zurek[zavinac]ics.cas.cz
tel.: 02/234 612 314
Charakteristika:
BibleWorks je mocný nástroj pro studium Bible. Obsahuje plný text Bible v mnoha jazycích. Například z českých překladů jsou zapracovány: ekumenický (1985), Bible kralická (1613), KMS (1994), Nová kralická Bible (1998), Slovo na cestu (2000). Samozřejmě jsou zahrnuty i jazyky originálu a latinská vulgáta. V BibleWorks nalezneme hned několik edic řeckého i hebrejského textu: Biblia Hebraica Stuttgartensia (1990), Ralphova Septuaginta (1935), Greek New Testament (Aland, 1994), Textus Receptus (Scrivener 1894), Robinson-Pierpont Majority Text NT (1995) aj. Samozřejmostí je též morfologická analýza, opět podle různých autorů. Zde je celý dlouhý seznam všech verzí, které jsou v BibleWorks 5 zahrnuty. Každá verze má svou jedinečnou zkratku ze tří písmen, podle níž je možno ji identifikovat. Např. české verze mají tyto zkratky:
Jako doplněk je inkorporováno několik řecko-anglických a hebrejsko (aramejsko)- anglických slovníků, také např. Gesenius, Louw-Nida nebo (abridged) Liddell-Scott. Jsou zde též biblické výkladové slovníky (Easton, Fausset, ISBE Encyclopaedia) apod.
Pro sofistikovanější vyhledávání je třeba seznámit se se „syntaxí“ vyhledávací řádky - platí pro Power User Mode. Každá verze používá trošku jiné zkratky a příkazy. Vše je obsaženo v papírovém manuálu (knihovna ÚKS). Mnoho poučení najdete rovněž v Helpu přímo při práci s programem. Sem jsem zařadil pouze vybrané pasáže pro morfologickou analýzu textu pramenných jazyků (formát PDF).
Nápověda ke hledání: